[ She's clearly muffling a little huff of laughter with his attempt, but she's being polite!!! ]
Perhaps Zürichdeutsch will be a little easier? But I think that encompasses the differences quite well, no? The first was Swiss-German, and the second is simply German. It's the specific dialect around the city of Zürich, which is closest to Germany. That is most of what you'll find through the country, but the further west you go, closer to France? Then you delve into français de Suisse— sound a little more familiar? Though I'm afraid my French accent isn't terribly passable.
[ The ties to Gaelic explain his passable attempt, at least, as Gaelic is a far more difficult language to master— but wards and magic...? ]
I feel as though I've heard that before, this Drabwurld. I wasn't aware you practiced magic, Arno. Is that a skill you've retained?
no subject
Perhaps Zürichdeutsch will be a little easier? But I think that encompasses the differences quite well, no? The first was Swiss-German, and the second is simply German. It's the specific dialect around the city of Zürich, which is closest to Germany. That is most of what you'll find through the country, but the further west you go, closer to France? Then you delve into français de Suisse— sound a little more familiar? Though I'm afraid my French accent isn't terribly passable.
[ The ties to Gaelic explain his passable attempt, at least, as Gaelic is a far more difficult language to master— but wards and magic...? ]
I feel as though I've heard that before, this Drabwurld. I wasn't aware you practiced magic, Arno. Is that a skill you've retained?